Sebenarnya, saya tak sangka pula bebelan fb saya akan tersiar dalam The Vocket. Asalnya saya tulis artikel panjang tu sebab saya geram orang selalu bandingkan novel, drama adaptasi dengan Harry Potter. Beza sangat tu. Tak adil kalau bandingkan drama tv dengan filem box-office. Lagilah tak adil kalau bandingkan drama tv tempatan dengan filem box-office luar negara. Paling tak adil kalau bandingkan novel tempatan dengan filem box-office luar negara. Nak banding biarlah sama kelasnya.
Klik link di bawah untuk versi The Vocket.
Novel Dan Drama Adaptasi Dikritik, Novelis Jelaskan Tentang Kepercayaan Karut Sesetengah Orang Berkenaannya
Ini versi asal bebelan saya itu.
Saya ni bukan jenis suka
update status panjang-panjang. Tapi
dunia penulisan dihebohkan lagi dengan kepercayaan karut sesetengah
orang tentang novel dan drama adaptasi. Jadi, saya nak tulis karangan
panjang.
Mula-mula sekali, korang kata penulis kaya sebab dapat royalti
berkepuk-kepuk. Realitinya royalti dibayar mengikut peratusan. Selalunya
antara 5% – 12% dari harga di kulit buku. Bayangkanlah kalau buku harga RM20, penulis dapat RM2 setiap buku.
Kalau buku laku, dapatlah banyak. Tapi taklah sampai berkepuk-kepuk. Kalau buku tak laku sebab korang dok canang jangan beli, sikitlah
penulis dapat royalti. Silap haribulan tak dapat langsung sebab tak
cover modal penerbit.
Tahu tak, ada penulis tu ibu tunggal. Yang mengharapkan royalti untuk
tampung sara hidup, nak sekolahkan anak, beli baju raya. Bagi mereka,
menulis itu kerja. Mereka tak kacau korang pun, tapi apa hal korang cuba
tutup pintu rezeki mereka?
Korang fikir penulis dapat buku
free, jadi korang pun minta buku
free. Oh tidak. Penulis pun kena beli buku sendiri. Yalah, ada diskaun. Tapi paling banyak pun 50%. Jadi, janganlah minta buku
free dari penulis. Selalunya yang dapat buku
free ini bukan pembaca tegar. Pembaca tegar saja yang sanggup menabung untuk beli buku.
Lepas tu korang kata semua novel cinta tentang uda dan dara. Kalau korang anggap semua novel cinta tu tentang cinta Uda dan Dara, korang belum
cukup lama hidup, kot. Atau korang kurang jumpa orang. Atau korang belum
cukup kenal Allah. Tahu tak, cinta tu datangnya dari Allah. Antara nama-nama Allah, Yang
Maha Pengasih, Yang Maha Penyayang, Yang Maha Mengasihani, Yang Maha
Pengampun. Kasih, sayang, kasihan, memaafkan, itu semua lahir dari rasa
cintalah.
Kemudian korang kata penulis kuat berangan
pulak. Semua yang
ditulis adalah angan-angan belaka. Tahu tak, untuk menulis sesebuah
buku, penulis kena baca banyak buku. Supaya fakta yang ditulis tu betul.
Kalau tak betul nanti korang juga yang kecam. Paling kurang pun penulis
kena baca buku dari penerbit yang sama untuk mengenali stail dan genre
penerbit itu.
Dah habis kutuk novel, korang kata novel sama
hampeh dengan drama adaptasi. Tahu tak, drama adaptasi tak ambil pun 100% dari novel. Paling banyak 30% kot. Novelis tak ada kuasa dalam skrip drama. Lainlah kalau novelis itu
tulis skripnya juga. Kemudian bila dah jadi skrip, mungkin 50% tak ikut
skrip.Sebab kalau hari
shooting tu pelakonnya baru saja kena marah ngan Pak Guard, baru datang period, lupa bawa baju sendiri sebab tak ada
sponsor, hari hujan, itu akan ubah
mood dan
feel. Jadinya, skrip suruh hero pandang heroin dengan pandangan kasih
sayang dan sebut “I love you”, pelakonnya pandang macam nak telan orang
dan sebut “I love you” pun macam nak telan orang.
Janganlah bandingkan drama adaptasi dengan Harry Potter. Harry Potter
tu epal, drama adaptasi jambu batu. Cuba bandingkan dengan Desperate
Housewives atau Mistresses. Barulah sesuai. Itulah, terlalu agungkan produk luar negara sampai filem dengan
soap opera pun tak reti beza.
Janganlah bandingkan pelakon tempatan dengan pelakon
overseas. Pelakon
overseas masuk kelas lakonan supaya senang dapat
job. Itupun perlu bersaing dengan ribuan yang datang
audition. Tahu tak, bila pembikin filem
overseas nak lamar pelakon asing, mereka akan tonton filem yang dibintangi oleh pelakon itu, tanpa
sound. Mereka nilai melalui ekspresi muka saja. Pelakon tempatan? Kita nilai melalui muka
jer. Itupun kira
baguslah boleh berlakon. Korang ingat senang ke orang Melayu/Islam nak
cakap: “I love you”, “aku cinta padamu”, “saya sayang awak” dengan penuh
perasaan pada orang yang bukan suami/isteri dia, walaupun sekadar
lakonan. Dengan suami/isteri sendiri pun belum tentu selalu lafazkan,
kan?
Korang mual dengan drama adaptasi, korang
attack penulis
novelnya. Padahal korang tak baca pun. Penulis tahu siapa yang baca dan
siapa yang tidak. Sebab dalam proses kami menulis, kami terpaksa menjadi
watak-watak yang kami cipta. Dari situ, kami ada kuasa membaca fikiran
orang. Hehehe.
Saya, Maya Iris penulis novel. Memang saya sengaja masukkan cinta dalam novel
thriller saya. Bacalah, tak hilang macho korang kalau baca pun.